Tuesday, September 29, 2009

Swiss Cows

Les vaches en Suisse chantent bien.
Krów w Szwajcarii dobrze śpiewać.

Do Fryzjera

Il faut que j'aille au coiffeur. Mes cheveux sont longues, donc je pense depuis quelque temps que je devrais y aller, mais aujourd'hui j'ai travaillé chez gv et une de mes collegues m'a dit que mes cheveux la rappellent des Beatles. Donc, il faut que j'aille au coiffeur.
Mais quel couleur cette fois?

Thursday, September 24, 2009

Ontplof

I like this sentence: My tepels ontplof met vreugde.

It's amusing in English, but to me, it sounds funny in Afrikaans. "Ontplof" means "explode", which is the word I particularly like. ("Vreugde" means "delight" for those trying to guess the meaning of the sentence.)

Je deteste le 170

I hate certain aspects of the Brisbane public transport system. Especially route 170, which is the route that I need to take to get from the busway to home*. It's invariably late, or delayed, or the drivers become geographically embarrassed, and I always seem to just miss one whenever I arrive at the busway. Yesterday, I got off my 139 at the busway to see the 170 still listed on the electronic signboard, but alas, it had already been past and the sign was just slow at updating itself. Knowing that this is a half-hourly bus service, I sat down and waited until the next one, expecting it to arrive in about 30mins. This didn't happen. The next 170 appeared on the sign, about 30mins later, but didn't show up. I think the driver had taken a wrong turn or something, judging by the way the passengers commented when she finally took a correct turn at a later stage. This bus finally showed up at the busway stop 26mins late. I had to wait 56 minutes at the busway for a service that runs every 30 minutes. I really don't think that's acceptable. It's no wonder people in Brisbane own cars because they can't rely on the public transport system.


* except during peak hours when I can take the 171, 178 or 176

Double geek

Star Trek meets Lord of the Rings.
I'm not sure where to even start with this. The lyrics, the choreography. Just watch it, it's worth it:

Saturday, September 19, 2009

Impressive sand artist

This is cool:
It is apparently the winner of Ukraine's talent tv show thing, and worth watching, even if it is 8 and a half minutes long. The artist used a light table and sand to depict the German invasion of Ukraine in WW2.



(Found on the stranger)

Friday, September 18, 2009

Not my favourite author

I've read Angels And Demons and The Da Vinci Code, and while I liked the basic plot, I never thought they were particularly well-written books. It's good to see someone shares my dislike of Brown's writing style:
Dan Brown's 20 worst sentences
Some of them are amusingly bad. I'd like to add to number 6's reason for being inept; How does studying the migration patterns of manta rays help with entanglement physics?

Thursday, September 03, 2009

An Fhidil

Haigh didil didil,
An cat is an fhidil,
Léim an bó thar an ré,
An madra beag donn,
Dhéin gáire le fonn,
Is d'imigh an spúnóg ar strae.

:-)

Tuesday, September 01, 2009

Co robię? Что я делаю?

Jestem w domu teraz. Oglądam "Never Mind The Buzzcocks" kto jest dobry, i lubię bardzo bo to jest bardzo śmieszny. Czekam mój kolega kto będzie zadzwonić mnie dzisiaj lub jutro bo chcemy jechać na plażę. On jest z Wiednia. Plaża że ja lubię jest Noosa i nie wiem jeśli mój kolega był w Noosa, albo jeśli to będzie jego pierwszy raz. On mieszkał w Brisbane na sześć miesięcy.
Dzisiaj, będę jechać z psami do parku psów, ale jeszcze nie wiem o ktorej. Może wkrótce.
Nie poszedłem do uniwersytetu dzisiaj bo nie mam lekcji wtórek, ale mam dużo środa.
Chciałbym napisać w języku rosyjskim, ale nie wiem czy to będzie dobre tłumaczenie.

Я сейчас дома. Я смотрю "Never Mind The Buzzcocks:" Кто это хорошо, и мне это нравится, потому что это очень и очень смешно. Ждать мой друг, который будут называть меня сегодня или завтра, потому что мы хотим, чтобы идти на пляж. Он родом из Вены. Пляж, что мне нравится это Noosa, а я не узнаю, что мой друг был в Noosa, или, если это будет его первый раз. Он жил в Брисбене в течение шести месяцев.
Сегодня, я пойду с собаками в парке собаку, но я не знаю, о чем. Возможно, в ближайшее время.
Я не ходил в университет сегодня, потому что я классы вторник, но у меня есть много среды.
Я хотел бы писать на русском языке, но я не знаю, будет ли это хороший перевод.

I'm learning

Last Friday, in a lecture, we learnt that it's a bad idea to take a chicken on a date to a movie because chickens don't like watching movies, so the date won't go well. It'd be better to take an animal like an elephant because they like movies.

I wonder if that'll be on the test....