Tuesday, January 09, 2007

Pretentious? Me?

I have read on the bus, on the way home, twice this week. Today being the second time. After alighting from the bus, I thought about this fact, combined with the book that I was reading, and decided that there's a chance that I had been engaged in an act of sheer pretentiousness, and therefore hypocrisy. Pretentiousness because the book is a piece of literary wankery, L'Etranger d'Albert Camus, in French, and hypocrisy because I mentioned, on this very blog, my opinion of those who read The Da Vinci Code on public transport.

10 comments:

David Barry said...

I agree that it's pretentious (though less so than reading La Chute, which fewer people have heard of), but I don't get why it's hypocritical.

Sean said...

Well, hypocritical because I criticised others who read the Da Vinci Code on public transport.

I've decided that it's not such a similar situation because the Da Vinci Code is a pop culture book, and read by people in public who want to appear intelligent because everyone else reads the same book, ignoring the fact that it's not a very good book anyway. L'Etranger, on the other hand, is just a boring book.

Kat said...

You really can't compare l'etranger with the da vinci code. One is literature, the other is pulp. Although they are both "wankery" I have to say...
I considered writing this in french, but I'd hate to seem pretentious.
Speaking of which, what do you think of (my copy of) l'etranger? I quite enjoyed it...

OK, I've been trying to post this comment for an hour. Not continuously. I didn't notice for about 55 minutes of that time that it hadn't been published the first time. I may have mistyped the verification. You have since posted another comment, Sean, and mentioned that L'Etranger is boring. I agree that the first half is a little slow. It took me 6 months to read it. The second half I got through in about 6 days. Either it's more exciting, or I was way more bored...

David Barry said...

I'm surprised at the last two comments. It took me about three hours to read L'Etranger, and I thought it was excellent.

Sean said...

Well, I have to admit that the second half of the book is better than the first half - though perhaps, if we're being pedantic, the breakdown would be more like the first two thirds being boring and the last third a little better.

As for reading it in 3 hours, Dave, I assume you read it in English. I'm reading Kat's copy, which is the copy she read and it's entirely in French.

David Barry said...

I read it in French, but you're right, it's longer than I remembered. I just had a re-read of a few pages, and I'm guessing it would take me around 4 hours to read, not 3. It's still pretty short....

Sean said...

C'est vrai?
Je ne savais pas que tu parlais francais, donc c'est pourquoi j'ai presume que tu l'as lu en anglais. Pourquoi nous ne parlions pas en francais quand nous etions a la fac?

Il me semble qu'il y a seulement trois personnes qui sont dans cette conversation, et si nous parlons francais, nous pouvons en continuer en ce langue, parce que nous discutons un livre francais.

En fait, je crois que l'Etranger n'est pas un livre qui peut etre lu si vitement, car on doit penser des themes et des sujets. Pour moi, il est, de temps en temps, necessaire de trouver un mot ou deux dans mon dictionaire, comme l'aube, le pourvoi, et cetera.

David Barry said...

Je lis pour le plaisir, non pas pour penser aux themes, etc. Je n'utilise jamais le mot "existentialisme" quand je parle de L'Etranger ou de La Peste. C'est possible de les apprecier comme des histoires. Pour L'Etranger, c'est assez simple : un homme qui se sent hors de la societe.

Mais je n'aime pas la philosophie de Camus. Peut-etre quelqu'un qui l'aime prendrait plus de temps pour reflechir....

Si je ne comprends pas un mot, normalement ce n'est pas grand-chose, et peut-etre je le cherche dans le dictionnaire plus tard. Si c'est dans un passage important, je le cherche.

Si je lis Nabokov en anglais, il y a quelques mots que je ne connais pas, et encore, je m'en fiche.

J'ai etudie le francais a l'ecole secondaire (le niveau au Moyen-Orient etait plus avance qu'en Australie -- on a lu Le Malentendu en annee 12), mais de mai 2002 a mars 2006, je ne l'ai pas parle du tout. Il y a un an, j'ai decide de reprendre mes etudes de francais, et donc j'ai commence a lire les livres francais, et j'ai pris quelques cours a l'Alliance Francaise.

"L'aube" est dans le premier vers d'un des poemes les plus celebres francais:
Demain, des l'aube, a l'heure ou blanchit la campagne....

Sean said...

As-tu lu Caligula, un autre roman de Camus? Il y a une reclame pour Caligula et La Peste a la fin de L'Etranger : "L'etranger est le premier roman d'Albert Camus, prix Nobel de litterature, auteur de La peste et de Caligula."

Je voudrais continuer mes etudes de francais a lAlliance Francaise. Comment sont-ils les cours la?

David Barry said...

Je n'ai pas lu Caligula (qui est une piece de theatre, non un roman). J'ai lu La Peste (que j'ai aime), et La Chute (que je ne l'ai pas aime).

Pour moi, au debut de 2006, l'Alliance etait tres utile -- apres quatre ans sans parler francais, j'avais besoin d'un peu d'instruction.

Cette annee, le cours le plus avance sera un cours de preparation de 5 semaines pour le DALF C1. Je crois que je le ferai.

Il y a aussi les conversations, qui ne coutent que 5 ou 7 dollars chacune (90 minutes, mercredi soir), beaucoup moins chers que les cours (~$300).